Harvest Moon: Příběh dvou měst obsahuje rozsáhlou kuchařku s více než 200 recepty, které si můžete vytvořit a vychutnat. Než budete moci uvařit něco pěkného, budete potřebovat vhodné ingredience a náčiní. Harvest Moon: The Tale of Two Towns je videohra pro Nintendo DS vyvinutá společností Marvelous AQL. Vyšla v Japonsku 2. prosince 2010, v Severní Americe 15. února 2011 a v Evropě 27. května 2011. Hra se točí kolem života hráčské postavy žijící v jednom ze dvou soupeřících měst jménem Bluebell a Konohana.
Na začátku hry si hráč musí vybrat, zda bude žít v Bluebell nebo Konohaně. Pokud se rozhodnou žít v Bluebell, jejich bohyní sklizně bude Minerva; pokud se rozhodnou žít v Konohaně, jejich bohyní sklizně bude Sekai. Bez ohledu na to, ve kterém městě se hráč rozhodne žít jako první, může po dosažení konkrétních milníků ve hře cestovat tam a zpět mezi oběma městy, kdykoli bude chtít. Existuje také řada volitelných vedlejších úkolů, které lze splnit pouze tehdy, pokud byly během pobytu v každém městě splněny určité podmínky.“ Pamatujte, že k vaření těchto jídel nepotřebujete znát recept, ale můžete se je naučit. Pokud chcete, podívejte se na police s knihami vesničanů. Ať tak či onak, zde pro vás máme všechny recepty Harvest Moon: Příběh dvou měst seznam receptů!
Jaké jsou volitelné ingredience pro Harvest Moon?
Volitelné ingredience: okurkové kimchi, ? Byl tento průvodce užitečný? Naplňte konev a naostřete si motyku, protože je čas na Harvest Moon: The Tale of Two Towns! Hráči si vyberou domov v jednom ze dvou měst, postaví prosperující farmu a budou soutěžit na obrovském množství festivalů.
Jak vařit kukuřičnou polévku v příběhu dvou měst?
Jinými slovy, k úspěšné přípravě kukuřičné polévky potřebujete hrnec, kukuřici, máslo a jednu odrůdu mléka.Ostatní druhy mléka lze použít jako další přísady ke zvýšení kvality pokrmu. Všimněte si, že Nádobí je považováno za přísadu v Příběhu dvou měst.
Můžete vařit pokrmy pouze z požadovaných ingrediencí, ale pokud použijete některou z bonusových ingrediencí, výsledný pokrm získá více výdrže a prodá se za více zlata. Bonusové přísady budou uvedeny v (závorkách) vedle požadovaných přísad.
Předkrmy
Žádné nádobí
- sendvič: chléb, okurka, rajče (vařené vejce, majonéza)
- bylinkový sendvič: chléb, máta, heřmánek, levandule (bylinková majonéza)
- ovocný sendvič: chléb, jogurt, jakékoli ovoce (jakékoli ovoce)
- rozinkový chléb: chléb, hroznový
- želé chléb: chléb, jakýkoli džem (jakýkoli džem)
- jednohubka: chléb, sýr, vařené vejce (rajče, okurka)
- sashimi: jakákoli ryba (jakákoli ryba)
- studené tofu: tofu (mořské řasy)
- tuňák yukhoe: tuňák, jakékoli vejce (jakékoli vejce)
- kari chléb: chléb, kari (olej)
Pánev
- restovaný tuřín: tuřín, jakékoli máslo (jakékoli máslo)
- hranolky: brambor, olej
- bramboráky: brambor, mouka, olej
- hash browns: brambor, mouka, olej, bylinkový sýr nebo bylinkové máslo (bylinkový sýr nebo bylinkové máslo)
- vařené brambory: brambor, jakékoli máslo (jakékoli máslo)
- kapustové závitky: zelí, cibule/rajče/strouhanka (cibule/rajče/strouhanka)
- popcorn: kukuřice
- kukuřičné obiloviny: kukuřice, jakékoli mléko (jakékoli mléko)
- sázené vejce: vejce, olej
- pečená houba: olej, jakákoli houba (jakákoli houba)
- dušené houby: jakákoli houba (jakákoli houba)
- toustový chléb
- kroketa: brambor, olej, strouhanka (jakékoli vejce)
- krémová kroketa: brambor, olej, strouhanka, jakékoli mléko (jakékoli mléko)
- sýrová kroketa: brambor, olej, strouhanka, jakýkoli sýr (jakýkoli sýr)
- focaccia: mouka, olej, jakékoli máslo (jakékoli máslo)
- quiche: mouka, dýně, špenát, brambor
- galette: pohanková mouka, vejce (jakýkoli sýr)
- fish & chips: brambory, mouka, olej, bas/bluegill (bass/bluegill)
- medový toast: chléb, jakýkoli med (jakýkoli med)
- arancini: vařená rýže, olej, strouhanka, jakýkoli sýr (jakýkoli sýr)
- dolma: zelí, vařená rýže, cibule
- pražená kukuřice: kukuřice, jakékoli máslo (jakékoli máslo)
- pečený lilek: lilek, olej
- pečený yam: yam (jakékoli máslo)
- zeleninová restování: olej, zelí (jakákoli zelenina)
- chop suey: olej, zelí, mrkev, shiitake (shimeji/cibule/bambusové výhonky)
- nálepka na hrnec: mouka, cibule, zelí, shiitake (shimeji)
- jarní závitek: rýžová mouka, zelí (shiitake/shimeji/mrkev)
- strouhaný daikon: daikon (mrkev)
Hrnec
Jaký je příběh dvou měst?
The Tale of Two Towns je Harvest Moon založený na nenávisti. I když se díly této série obvykle soustředí na sladší emoce, tentokrát je důraz kladen na přímou negativitu. Ale jen pro začátek, samozřejmě. Protože vaším posláním je vrátit lásku.
Co znamená Harvest Moon?
Experimentální strojový překlad hesla Harvest Moon: The Tale of Two Towns z encyklopedie Wikipedia pořízený překladačem Eurotran. Je tento překlad nedokonalý? Pomozte nám jej zlepšit! jako součást série Příběh ročních období.
- vařené vejce: vejce
- francouzský toast: chléb, jakékoli vejce (jakékoli vejce)
- máslová roláda: chléb, jakékoli máslo (jakékoli máslo)
- miso lilek: lilek, miso (olej)
- vaječný krém: vejce, jakákoli houba (jakákoli houba)
- rybí pasta: okoun/úhoř/platýs (bas/úhoř/platýs)
- dušený knedlík: cibule, zelí, mouka (jakékoli vejce)
- čínský knedlík: mouka, mrkev, shiitake, shimeji (cibule/zelí)
- kari knedlík: mouka, kari (jablko)
- tvarohový knedlík: mouka, jakýkoli sýr (jakýkoli sýr)
- tempura: mouka, olej, vejce, icefish/smelt/goby/yam/lilek/shiitake/dýně (kterákoli z uvedených ryb/zeleniny)
- tofu: sójové boby
- okara: sójové boby, smažené tofu, mrkev (shiitake)
- smažené tofu: tofu, mouka (olej)
- smažené tofu: tofu, olej
- sušené tofu: tofu
- vařené tofu: tofu, sójové mléko (bonito)
- yuba tofu: sójové mléko
- dashi vejce: olej, černé vejce
- spařený brambor: brambor
- vařená dýně: dýně
- ganmodoki: tofu, olej, mrkev/brambory (mrkev/brambory)
- vařený daikon: daikon (miso)
- tteokbokki: rýžové cukroví, chilli paprička (mrkev/cibule)
Hlavní jídla
Žádné nádobí
Jak používat nádobí v kuchyni?
Když pracujete v kuchyni, nestojíte před konkrétní nádobou, abyste ji mohli použít. Místo toho se postavíte k pultu a vyberete si nádobu, kterou potřebujete, pokud nějakou potřebujete, jako přísadu do pokrmu, který si přejete vyrobit. Cena uvedená v každém případě představuje hodnotu „základního pokrmu“ na nejnižší úrovni kvality.
Jaký je rozdíl mezi Harvest Moon DS a 3DS?
Od této verze hry Harvest Moon již neexistuje soupeřící manželství se soupeřícími dětmi. Mezi verzí Nintendo DS a verzí 3DS je jen několik rozdílů. verze 3DS má schopnost 3D, zatímco verze DS nikoli. Grafická kvalita je u 3DS lepší díky vylepšené grafice.
Je Harvest Moon na Wii?
Při vydání Harvest Moon na virtuální konzoli Wii ohodnotilo IGN hru na 8,5, přičemž chválilo stále nádhernou 16bitovou grafiku a návykovou hratelnost. [9] V roce 2018 Complex zařadil Harvest Moon na 72. místo ve své „Nejlepší hry pro Super Nintendo všech dob“. [10]
Je Harvest Moon na 3DS?
Harvest Moon: The Tale of Two Towns je farmářská simulační hra pro ruční konzolové systémy Nintendo. Původní hra v Japonsku byla k dispozici pouze pro konzoli Nintendo DS, ale severoamerická verze je k dispozici pro konzole Nintendo DS i Nintendo 3DS.
- marinované ryby: olej, cibule, tuňák/sashimi/losos (tuňák/sashimi/losos)
- tofu burger: chléb, tofu steak, jakákoli nakládaná zelenina (jakákoli nakládaná zelenina)
- vaječná rýže: vařená rýže, jakékoli vejce (jakékoli vejce)
- natto rýže: vařená rýže, natto
Pánev
- omeleta: olej, mléko, jakékoli vejce (jakékoli vejce)
- omeletová rýže: olej, mléko, vařená rýže, jakékoli vejce (jakékoli vejce)
- raclette: brambor, jakýkoli sýr (jakýkoli sýr)
- zapékané: těstoviny penne, cibule, jakýkoli sýr (jakýkoli sýr)
- pizza: mouka, rajče, jakýkoli sýr (jakýkoli sýr)
- meuniere: mouka, olej, platýs/losos/bas (platýs/losos/bas)
- rizoto: vařená rýže, olej, rajče, cibule (shimeji/mrkev)
- doria: vařená rýže, cibule, mouka, mléko (jakékoli máslo)
- farmářská snídaně: cibule, brambory, sýr, máslo (bylinkové máslo/vejce)
- mac & cheese: špagety, jakýkoli sýr (jakýkoli sýr)
- těstoviny penne: špagety (olej/rajče)
- suché kari: vařená rýže, kari
- houbové špagety: špagety, jakákoli houba (jakákoli houba)
- paella: vařená rýže, cibule (rajče/mrkev)
- bylinkové špagety: špagety, olej, jakékoli máslo (jakékoli máslo)
- lasagne: špagety, rajče, jakékoli máslo (jakékoli máslo)
- pizzoccheri: pohanková mouka, sýr (zelí/brambory)
- musaka: lilek, bramborový salát, sýr (jakékoli máslo)
- grilovaná ryba: jakákoli ryba (jakákoli ryba)
- smažená rýžová koule: rýžová koule, olej
- smažená rýže: vařená rýže, olej, jakékoli vejce (jakékoli vejce/shiitake/mrkev)
- okonomiyaki: mouka, zelí, olej (vejce/udon nudle/jakákoli majonéza)
- smažený udon: udon nudle, olej (zelí/rybí pasta/zelený pepř)
- yakisoba: studené nudle soba, olej
- tofu steak: tofu, olej, shimeji
- smažené rýžové nudle: rýžová mouka, olej, zelí (shiitake/mrkev/shimeji/zelená paprika/cibule)
- krabí omeleta: malý modrý krab, jakékoli vejce (jakékoli vejce)
- bibimbab: vařená rýže, okurka namul, shiitake
Hrnec
Jaký je hlavní účel Harvest Moon?
Přestože hlavním účelem hry je vařit pokrmy pro festival vaření, hra má také mnoho klasických prvků Harvest Moon. Hráč má na výběr mezi ženskou (Lillian) nebo mužskou postavou (Phillip) a bude mít také na výběr, ve kterém městě by chtěl žít.
Jaký druh hry je Harvest Moon?
Harvest Moon: The Tale of Two Towns (牧場物語 ふたごの村, Bokujō Monogatari: Futago no Mura, Ranch Story: Twin Villages) je zemědělská simulační videohra vyvinutá společností Marvelous Entertainment pro Nintendo DS a Story of 3DS. Série ročních období.
Existuje hra Harvest Moon DS pro 2 města?
Harvest Moon: The Tale of Two Towns DS & 3DS ‚(牧(ボク)場(ジョウ)物(もの)語(がたり)ふたごの村(むら, Twin Murray: Fukuj Nojo: Villages) je šestý titul Harvest Moon vydaný pro systém Nintendo DS.
- sýrové fondue: chléb, jakýkoli sýr (jakýkoli sýr)
- rajčatové fondue: rajče, chléb, olej
- růžové fondue: chléb, sýr, červené víno (červené víno)
- kari rýže: vařená rýže, kari, brambory (jakýkoli jogurt)
- zeleninové kari: vařená rýže, kari, špenát (zelený pepř/chřest/edamame)
- pikantní kari: vařená rýže, kari, chilli paprička (rajče/ředkvička/mrkev)
- kari z mořských řas: vařená rýže, kari, mořské řasy (mořský ježek/lilek/lanýž)
- mléčné kari: vařená rýže, kari, jakékoli mléko (jakékoli mléko)
- duhové kari: kari rýže, špenát, rajče, mořské řasy, jersey mléko
- konečné kari: duhové kari, kari z mořských řas, neúspěšné jídlo (ovocný jogurt)
- nejvyšší kari: duhové kari, mléčné kari, neúspěšné jídlo (skvělý ovocný jogurt)
- špagety: mouka, olej
- dušené maso: mouka, brambory, mléko/chřest/mrkev/zelí/tuřín (mléko/chřest/mrkev/zelí/tuřín)
- špagetová polévka: špagety, bouillabaisse/vichyssoise (bouillabaisse/vichyssoise)
- vaječná rýžová mísa: vařená rýže, mořské řasy, jakékoli vejce (jakékoli vejce)
- sushi: vařená rýže, sashimi (mořský ježek/speciální losos)
- sushi bowl: vařená rýže, sashimi (jakékoli vejce) (jakékoli vejce/rybí pasta/okurka/shiitake)
- rybí guláš: jakákoli ryba (jakákoli ryba)
- rýžová kaše: vařená rýže
- míchaná rýže: vařená rýže, mrkev, smažené tofu (shiitake/shimeji/bambusové výhonky)
- houbová rýže: vařená rýže, shiitake, shimeji (smažené tofu/jakákoli houba)
- shimeji rýže: vařená rýže, shimeji (smažené tofu/bambusové výhonky/mrkev)
- miska tempura: vařená rýže, tempura
- udon nudle: mouka, rybí pasta
- kitsune udon: udon nudle, smažené tofu (rybí pasta)
- tempura udon: udon nudle, tempura (rybí pasta)
- studené soba nudle: pohanková mouka
- tempura soba: studené soba nudle, tempura (rybí pasta)
- kaštanová rýže: vařená rýže, kaštan
- bambusová rýže: vařená rýže, bambusový výhonek
- dušené mléko: mrkev, cibule, jakékoli mléko (jakékoli mléko)
- dušené sojové mléko: sójové mléko, tofu, špenát/mrkev/daikon/shimeji/shitake/loach (špenát/mrkev/daikon/shimeji/shiitake/loach)
- kimchi dušené maso: bok choy, shimeji, jakékoli kimchi (jakékoli kimchi)
- krabí hrnec: bok choy, tofu, malý modrý krab
- oden: daikon, rybí pasta (vařené vejce)
Police na koření
Která hra Harvest Moon se nejvíce podobá Velkému bazaru?
*************************Odemykání nových semen************************* ***Ze všech her Harvest Moon se Tale of Two Towns nejvíce podobá Velkému bazaru, nejen ve způsobu, jakým položky časem ztrácejí svou čerstvost, ale také v systému, kterým se nové položky odemykají nebo zavádějí.
Kdy vyšly příběhy o dvou městech o sklizni?
Harvest Moon: The Tales of Two Towns, neboli Harvest Moon: Twin Villages v roce Vyšlo v Japonsku 18. července 2011. Natsume, Inc. of America v USA a Kanadě vydala anglickou verzi této hry 1. listopadu 2011. Japonsko obdrželo pouze DS verzi, ale Amerika dostane DS a 3DS verzi hry.
Kolik receptů je v kuchařce Harvest Moon?
Harvest Moon: The Tale of Two Towns obsahuje rozsáhlou kuchařku s více než 200 recepty, které si můžete vytvořit a vychutnat. Než budete moci uvařit něco pěkného, budete potřebovat vhodné ingredience a náčiní.
Kolik her Harvest Moon existuje?
Herní série Harvest Moon, nyní nazvaná Story of Seasons, je jednou z nejprodávanějších herních sérií na planetě, která od hráčů vyžaduje farmaření, socializaci a správu majetku. První hra ve franšíze byla vydána již v roce 1996 a od té doby bylo k lednu 2021 vydáno celkem 28 her.
- rýžová koule: vařená rýže, mořské řasy (houbová rýže/rýže shimeji/umeboshi)
- inari sushi: vařená rýže, smažené tofu
- natto rolka: vařená rýže, mořské řasy, natto
- kappa roláda: vařená rýže, mořské řasy, okurka
- tekka roll: vařená rýže, mořské řasy, tuňák
- oshinko rolka: vařená rýže, mořské řasy, jakákoli konzervovaná zelenina (jakákoli konzervovaná zelenina)
Saláty
Žádné nádobí
- tuřínový salát: tuřín (jakákoli zelenina)
- rajčatový salát: rajče (jakákoli zelenina)
- bylinkový salát: máta, heřmánek, levandule (jakýkoli sýr nebo majonéza)
- salát caprese: rajče, olej (jakýkoli sýr)
- mimózový salát: zelí, chřest, okurka, vařené vejce (strouhanka)
- okurka namul: okurka, olej
- tofu salát: tofu, okurka, cibule
- těstovinový salát: špagety, okurka (jakákoli zelenina/těstoviny penne/bylinkové špagety)
- daikon salát: daikon, bok choy, cibule (špenát/lilek)
Hrnec
- cibulový salát: cibule (jakákoli zelenina)
- bramborový salát: brambor, mléko (jam/ořech)
- vařený špenát: špenát (tuřín/lilek/bok choy)
Police na koření
- asazuke: okurka, tuřín (chřest/bok choy)
- míchaný salát: zelí, okurka, chřest, rajče (tuřín/mrkev/daikon)
Polévky
Hrnec
Jaký druh hry je Harvest Moon příběh dvou měst?
Harvest Moon: Příběh dvou měst. Harvest Moon: The Tale of Two Towns (牧場物語 ふたごの村, Bokujō Monogatari: Futago no Mura, Ranch Story: Twin Villages) je zemědělská simulační videohra vyvinutá společností Marvelous Entertainment pro Nintendo DS of Seasons jako součást série Story. .
Co můžete dělat v Harvest Moon příběhu dvou měst?
Naplňte konev a naostřete si motyku, protože je čas na Harvest Moon: The Tale of Two Towns! Hráči si vyberou domov v jednom ze dvou měst, postaví prosperující farmu a budou soutěžit na obrovském množství festivalů. Final Fantasy 16 je téměř za námi a jeho akce vypadá neuvěřitelně rychle a tvrdě!
Co je Harvest Moon Příběh dvou měst?
Neoficiální průvodce pokrývající Harvest Moon: The Tale of Two Towns pro Nintendo DS a Nintendo 3DS Harvest Moon: The Tale of Two Towns je farmářská simulační hra pro ruční konzolové systémy Nintendo.
- vichyssoise: brambory, cibule, máslo, (jakékoli mléko/chřest)
- gazpacho: rajče, okurka, cibule, chléb (červené víno)
- bouillabaisse: cibule, rajče, platýs/losos/olej (platýs/losos/olej)
- kukuřičná polévka: kukuřice, máslo, jakékoli mléko (jakékoli mléko)
- cibulová polévka: cibule, máslo (sýr)
- dýňová polévka: dýňová, bramborová/cibule/mléko/sójové mléko (bramborová/cibule/mléko/sójové mléko)
- sójové mléko: sójové boby, edamam
- miso polévka: miso, špenát/brambory/cibule/tofu/smažené tofu (špenát/brambory/cibule/tofu/smažené tofu)
- bylinková polévka: heřmánek, cibule (jakýkoli sýr/máta/levandule)
- chřestová polévka: chřest, cibule/mléko/sójové mléko (cibule/mléko/sójové mléko)
- ředkvová polévka: ředkvičky, jakékoli mléko (jakékoli mléko)
- vaječná polévka: vejce, cibule (černé/zlaté vejce)
- sójová polévka: sójové mléko, sójové boby (edamame)
- polévka ze žraločích ploutví: žralok psí, shiitake (jakékoli vejce)
- tom yum goong: krab, rajče, hnědá houba, špenát
- pho: rýžová mouka, cibule, chilli paprička
Dezerty
Žádné nádobí
- ovocné parfait: kukuřičné cereálie, zmrzlina, jahoda, banán, ananas/broskev/třešně/hroznové víno/mandarinka/vodní meloun (ananas/broskev/třešně/hroznové víno/mandarinka/vodní meloun)
- tiramisu: čokoládový piškot, horká káva, kakaový balíček, jakýkoli sýr (jakýkoli sýr)
- bambusový knedlík: rýžová mouka, bambus (meruňka/švestka)
- ovocná shiratama: mouka shiratama, dvě libovolné ovoce (jakékoli dvě ovoce)
- sójové rýžové cukroví: sójová mouka, rýžové cukroví (matcha čaj)
Pánev
Kde najdu kuchařské recepty v příběhu dvou měst?
Existují dva způsoby, jak můžete v Tale of Two Towns objevit kuchařské recepty; buď vařením, nebo inspirací poté, co recept úspěšně uvaříte. Návody na recepty najdete v knihovnách v domech vesničanů. Pak už jen stačí uvařit, abyste zjistili, zda se inspirujete k naučení nového receptu.
Jaký je Harvest Moon příběh dvou měst?
Harvest Moon: The Tale of Two Towns je farmářská/randící simulační hra pro DS a 3DS. Stovky let před událostmi ve hře byla města Bluebell a Konohana kdysi přátelskými sousedními městy spojenými tunelem přes velký kopec.
Jak používáte nádobí v příběhu dvou měst?
Všimněte si, že Nádobí je považováno za přísadu v Příběhu dvou měst. Když pracujete v kuchyni, nestojíte před konkrétní nádobou, abyste ji mohli použít. Místo toho se postavíte k pultu a vyberete si nádobu, kterou potřebujete, pokud nějakou potřebujete, jako přísadu do pokrmu, který si přejete vyrobit.
- dušené jablko: jablko, jakékoli máslo (jakékoli máslo)
- jablečný koláč: jablko, mouka, máslo, vejce (dobré máslo/černé vejce)
- ananasový koláč: ananas, mouka, máslo, vejce (dobré máslo/černé vejce)
- jahodový koláč: jahoda, mouka, máslo, vejce (dobré máslo/černé vejce)
- piškot: mouka, vejce (černé/zlaté vejce)
- tvarohový koláč: vejce, mléko, jakýkoli sýr (jakýkoli sýr)
- palačinka: vejce, mléko, mouka, máslo, jakýkoli med (libovolný med)
- sušenky: mouka, vejce, máslo (ořech)
- čokoládové sušenky: čokoládový balíček, sušenky (vlašské ořechy)
- koláč: mouka, máslo, vejce, mléko
- medový dort: dort, jakýkoli med (libovolný med)
- čokoládový dort: čokoládový balíček, dort (vlašský ořech)
- baumkuchen: mouka, černé vejce, žerzej/zlaté mléko (dres/zlaté mléko)
- koláč: mouka, dobré máslo, jersey mléko (jakýkoli ovocný jogurt)
- fondantová čokoláda: mouka, balíček čokolády, černé vejce, jakékoli máslo (jakékoli máslo)
- vaječný koláč: mouka, černé/zlaté vejce (černé/zlaté vejce)
- třešňový koláč: třešeň, mouka, máslo, vejce (dobré máslo/černé vejce)
Hrnec
- jamový dezert: jam, máslo, jakékoli vejce (jakékoli vejce)
- dýňový pudink: dýně, žerzejové mléko, jakékoli vejce (jakékoli vejce)
- čokoládový banán: banán, balíček čokolády
- pudink: mléko, libovolné vejce (jakékoli vejce)
- koblihy: mouka, olej, vejce, mléko, máslo
- čokoládové fondue: čokoládový balíček, chléb (jakékoli ovoce)
- maličkost: piškot, černé vejce, žerzejové mléko, jakékoliv ovoce (jakékoli ovoce)
- churros: mouka, olej, černé/zlaté vejce (černé/zlaté vejce)
- čokoládový piškot: piškotový dort, čokoládový balíček
- čokoládové koblihy: koblihy, čokoládový balíček
- čokoládový pudink: pudink, čokoládový balíček
- měkké čokolády: čokoládový balíček, žerzejové mléko
- jahodové měkké čokolády: čokoládový balíček, žerzejové mléko, jahoda
- Matcha soft chocolates: čokoládový balíček, jersey mléko, matcha čaj
- rýžový nákyp: nákyp, vařená rýže
- medový pudink: pudink, jakýkoli med (libovolný med)
- pudink ze sójového mléka: sójové mléko, jakékoli vejce (jakékoli vejce)
- kaštanová buchta: kaštan, rýžové cukroví (ořech/meruňka/švestka)
- zelené rýžové cukroví: letní čajové lístky, rýžové cukroví (sójová mouka/meruňka/švestka/kaštan)
- soba knedlíky: pohanková mouka, shiratama mouka (meruňková/kaštanová)
- mandlové tofu: meruňka, tofu (jakékoli mléko)
- 3 barevné knedlíky: mouka shiratama, jahoda, lístky letního čaje (sójová mouka/meruňka/švestka)
Police na koření
- zmrzlina: černé vejce (máslo/dobré máslo)
- party dort: mouka, dobré máslo, černé vejce (zlaté vejce/jahoda/ořech)
- čokoládový dort: čokoládový balíček, párty dort (jahoda)
- party cheesecake: party dort, dobrý/skvělý sýr (dobrý/skvělý sýr)
- mont blanc: kaštan, dort
- čokoládová zmrzlina: zmrzlina, čokoládový balíček
- jahodová zmrzlina: zmrzlina, jahoda
- matcha zmrzlina: zmrzlina, matcha čaj
- jahodové cukroví: jahodové, rýžové cukroví (sójová mouka)
- sladké knedlíky: mouka shiratama, sójová mouka (ořech/meruňka)
jiný
Hrnec
- vařená rýže: rýže
- chléb: mouka (máslo/ořech)
- jablečný džem: jablko
- jahodový džem: jahodový
- džem z hroznů: hroznový
- borůvkový džem: borůvkový
- přímý čaj: černý čaj
- medový čaj: černý čaj, jakýkoli med (jakýkoli med)
- mléčný čaj: černý čaj, jakékoli mléko (jakékoli mléko)
- čaj z královského mléka: zlatý čaj, žerzej/zlaté mléko (dres/zlaté mléko)
- ruský čaj: čistý čaj, jakýkoli džem (jakýkoli džem)
- horká káva: balení kávy
- cafe au lait: horká káva, mléko
- cappuccino: horká káva, žerzej/zlaté mléko (dres/zlaté mléko)
- horké mléko: jakékoli mléko (jakékoli mléko)
- horká čokoláda: kakaový balíček (jakékoli mléko)
- medový koktejl: zmrzlina, jersey mléko, jakýkoli med (libovolný med)
- jogurtový koktejl: zmrzlina, jersey mléko, jakýkoli jogurt (jakýkoli jogurt)
- jakýkoli čerstvý čaj: jakékoli plechovky bylinného/sezónního čaje
- jakékoli čerstvé víno: jakékoli víno ve sklenici
- sangria: červené víno, dvě libovolné ovoce (jakékoli dvě ovoce)
Police na koření
- broskvová šťáva: broskev
- banánová šťáva: banán
- jablečný džus: jablko
- mandarinková šťáva: mandarinka
- švestková šťáva: švestka
- míchaná šťáva: banán, jakýkoli ovocný/ovocný jogurt (jakýkoli ovocný/ovocný jogurt)
- mixované smoothie: mixovaná šťáva, jakékoli mléko (jakékoli mléko)